close
‧今日單字: one's heart in one's mouth
‧中文意思:

極度緊張

緊張的時候心跳加快、大冒冷汗、頻上廁所、焦躁不安。這都還不打緊,如果緊張到連自己都可以清楚聽到自己心跳的聲音,撲通撲通跳著,慢慢加速,而且越跳越大聲,感覺ㄧ顆心跳阿跳的,都快跳出來了,ㄧ直往外急欲奔走的心臟,現在早已闖關成功,啣在嘴裡,只差沒張開口,不然,那跳動急速的心跳真的會跳到身子外頭來。到了這種地步,那可真是緊張的極至表現。

我緊張的時候,常常會接到我媽媽的電話,「一切順利嗎?」,我媽媽會用很親切的聲音詢問我。可我連基本的禮貌可能都顧不了,都會脫口說出「嘴巴含著心臟啦!」,隨後趕緊掛掉電話,然後繼續我的深呼吸。說緊張一來直接承認自己當時的心慌,二來不夠傳神表達自己的處境,乾脆回答「嘴巴含著心臟啦!」,婉轉卻傳神。

這可不是我特別發明的詞語呢!英文裡頭也有一樣的表達方式:one's heart in one's mouth(嘴巴裡有心臟),藉以傳達極度緊張的狀態。任誰都有嘴巴含心臟的情況發生吧,該怎麼辦呢?大口大口呼吸吧!

‧FUN單字例句 :
My heart was in my mouth when I knocked on the door.
我敲門的時候,超緊張的。

這個單字你不懂嗎?遜!
本內容由 張哲嘉 提供

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ccy0411 的頭像
    ccy0411

    大熊貓小部落

    ccy0411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()