close
‧今日單字: roll up one’s sleeves .
‧中文意思:

準備努力工作

若男仕朋友穿著長袖襯衫,些微把袖子給捲起來,可以讓自己多點休閒的帥氣。除了美觀考量之外,還有其他的原因會讓人們把袖子給捲起來。

洗碗,擔心弄髒衣袖,把袖子給捲起來;想要動手做家事,埽地啦、拖地啦、整理房間啦,我們也都會習慣性地把袖子給捲起來。要打架了,第一個預備動作,也是把袖子給捲起來再說。

把袖子給捲起來,好像代表某種蓄勢待發的意義,準備奮手一搏。英文的roll up your sleeves(把袖子給捲起來),意指的就是準備努力工作一番。

中文其實也是這麼表達的。「大夥把袖子捲起來,準備幹活囉!」這個片語應該不難記憶才是。


‧FUN單字例句 :
Let’s roll up our sleeves. We have to get things done as soon as possible.
我們準備幹活囉,得把事情盡快完成。

這個單字你不懂嗎?遜!
本內容由 張哲嘉 提供

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ccy0411 的頭像
    ccy0411

    大熊貓小部落

    ccy0411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()